↑瓶身綠色
↑有馬
↑鑛泉
原來日治時期在台灣,就有在喝礦泉水...
除了中文字有馬鑛泉以外,底部另外一側是寫英文的ARIMA MINERAL WATER(沒空格),看到英文後就很肯定鑛泉就是指礦泉水。
這瓶子同樣來自老洛韶的駐在所(位置請參見麒麟啤酒一文),本來想學陳柔縉用台灣日日新報紙找看看有沒有有馬鑛泉的廣告,結果很殘念,我用關鍵字搜尋似乎沒找到...也沒能力一一翻閱報紙去查...放棄!!
所以我猜,一來在當年可能礦泉水不是很熱銷的產品,二來也可能製造銷售有馬鑛泉的公司-有馬鉱泉合資会社存在不久有關係吧?按照google找到的資料顯示:1901年成立,1924年被金泉飲料買走,1925年再被日本麥酒鑛泉買走,1926年轉移到川西市の平野…(1926年這一描述看不太懂真正的含意,有興趣可以看參考資料的日文原文。)
參考資料:
1.http://lonsomechika.seesaa.net/article/159526701.html,有瓶身的介紹
2.https://www.hyotan.co.jp/cnt/food/arima-cider.html,疑似有馬的再復活,日文不熟~~
沒有留言:
張貼留言